Главная » Статьи » Япония » Советско-японские переговоры 13—19 октября 1956

Советско-японские переговоры о нормализации отношении между СССР и Японией

Правда, 16 октября 1956, № 290 (13953), стр. 1

Советско-японские переговоры о нормализации отношении между СССР и Японией

15 октября в Москве в 12 часов дня начались переговоры между Правительственными делегациями Союза Советских Социалистических Республик и Японии о нормализации отношений между СССР и Японией. Состоялось первое заседание.

С советской стороны в переговорах участвуют: Председатель Совета Министров СССР Н. А. Булганин (глава делегации), член Президиума Верховного Совета СССР Н. С. Хрущев, Первый заместитель Председателя Совета Министров СССР А. И. Микоян, Первый заместитель Министра иностранных дел СССР А. А. Громыко, заместитель Министра иностранных дел СССР Н. Т. Федоренко. На переговорах присутствуют: член Коллегии Министерства иностранных дел СССР Л. Ф. Ильичев, заведующий Дальневосточным отделом Министерства иностранных дел СССР И. Ф. Курдюков, Советник Н. Б. Адырхаев.

С японской стороны в переговорах участвуют: Премьер-Министр Японии Ицнро Хатояма, Министр земледелия и лесоводства Ициро Коно, депутат Палаты представителей парламента Сюници Мацумото. На переговорах присутствуют: заместитель Начальника Кабинета Министров Такидзо Мацумото, заместитель Начальника Законодательного Бюро Масами Такацудзи, заместитель Заведующего Отделом договоров Министерства иностранных дел Мицутоси Такахаси, Советник по делам Европы Министерства иностранных дел Синсаку Хоген, Советник Миссии в Швеции Кинъя Ниидзеки.

Советско-японские переговоры о нормализации отношении между СССР и Японией

* * *

На нервом заседании с вступительной речью выступил Председатель Совета Министров СССР Н. А. Булганин.

Вступительная речь Н. А. БУЛГАНИНА

Господин Премьер-Министр, господа!

От имени Советского правительства приветствую Вас, господин Премьер-Министр, и Правительственную делегацию Японии, прибывших к нам в Москву — столицу Советского Союза.

Прежде всего я хотел бы отметить, что мы высоко ценим те усилия, Премьер-Министр господин Хатояма, которые Вы прилагаете к восстановлению мирных отношений между нашими странами.

Приезду Правительственной делегации Японии в Москву, как известно, предшествовали лондонские и московские переговоры о заключении мирного договора, а также обмен соответствующими письмами между сторонами, имевший место в сентябре 1956 года, в которых мы условились приступить к настоящим переговорам в Москве.

Вступая в переговоры о нормализации отношений между СССР и Японией, Советское правительство исходило и исходит из своей неизменной политики мира и делового сотрудничества со всеми странами, из политики мирного сосуществования государств с различным общественным строем.

Советское правительство считает, что восстановление мирных и добрососедских отношений между нашими государствами не только ликвидирует состояние войны между СССР и Японией, но и в интересах народов обеих стран откроет путь к широкому экономическому и культурному сотрудничеству между ними, послужит делу укрепления мира на Дальнем Востоке. Мы уверены в том, что с восстановлением нормальных отношений наши страны смогут вести и развивать взаимно выгодную устойчивую торговлю в большом объеме, обмениваться различными научными и техническими делегациями, а также наладить культурный обмен. Для этого есть все необходимые условия, и это, по нашему мнению, будет выгодно как СССР, так и Японии.

Искренне стремясь к миру с Японией и учитывая ее пожелания, Советский Союз в предшествующих переговорах о заключении мирного договора пошел навстречу японской стороне, в том числе и в территориальном вопросе. Однако, несмотря на это, Япония оказалась не готовой подписать мирный договор и предложила нам нормализовать советско-японские отношения без заключения мирного договора в настоящее время с тем, однако, чтобы переговоры о заключении мирного договора, включающего и территориальный вопрос, были продолжены после восстановления дипломатических отношений между нашими странами.

Мы согласились с этим пожеланием японской стороны.

В ходе лондонских и московских переговоров о заключении мирного договора обе стороны достаточно ясно изложили свои позиции по обсуждавшимся вопросам и полностью договорились почти по всем статьям договора. Обмен письмами между нами, который имел место в сентябре этого года, показал, что мы можем считать, что между нами достигнуто взаимопонимание и фактически уже выработана основа восстановления дипломатических и добрососедских отношений между Советским Союзом и Японией. Все это облегчает решение задач, стоящих перед нами, и мы надеемся, что на этот раз переговоры будут успешно завершены.

* * *

Затем с заявлением выступил Премьер-Министр Японии Ициро Хатояма.

Заявление Ициро ХАТОЯМА

Ваше Превосходительство Председатель Совета Министров господин Булганин, господа полномочные представители и господа члены делегации Советского Союза!

Способствовать миру на Дальней Востоке и принести пользу делу прочного мира во всем мире путем скорейшей ликвидации состояния войны и восстановления взаимоотношений между Японией и Советским Союзом — это составляло и составляет мое постоянное стремление. Основная линия внешней политики моего кабинета, провозглашенная всему миру в конце позапрошлого года при самом образовании кабинета, исходит именно из этого стремления. В это время правительство Советского Союза предложило мне письмом господина Домницкого восстановить нормальные отношения между Японией и Советским Союзом на основе удовлетворяющих обе стороны условий, что я от всей души приветствовал. С тех пор происходили в этих целях переговоры между полномочными представителями Японии и Советского Союза как в Лондоне, так и в Москве. В ходе этих переговоров обе стороны успели прийти во многих вопросах к общей точке зрения, но из-за недоговоренности по территориальному вопросу не удается по сегодняшний день восстановить нормальные отношения. Для того, чтобы найти выход из создавшегося положения, я обратился к Вам, господин Председатель, письмом от 11 сентября сего года, в котором, между прочим, я просил, чтобы советская сторона согласилась на продолжение переговоров по территориальному вопросу в будущем, и вместе с тем она согласилась также на пять следующих положений, а именно (1) окончание состояния войны между обеими странами, (2) обмен дипломатическими представительствами на уровне посольства, (3) немедленная репатриация остающихся в Советском Союзе японских граждан, (4) вступление в силу Рыболовной Конвенции, подписанной 14 мая 1956 года, и (5) поддержание Советским Союзом обращения Японии о приеме ее в члены ООН, причем было также предложено, чтобы по мере возможности приняты были решения по тем вопросам, о которых обе стороны согласились на лондонских и московских переговорах. Исходя из этого понимания, я предложил вступить в переговоры о нормализации отношений между двумя странами. Я очень был рад, когда Вы, господин Председатель, выразили свое согласие своим письмом от 13 того же месяца на мое предложение. Вслед за этим 29-го истекшего сентября на основания указанного понимания состоялся обмен письмами между полномочным представителем Японии господином Мацумото и господином Громыко, Первым заместителем Министра иностранных дел Советского Союза, о продолжении обсуждения территориального вопроса.

Я ныне прибыл в Москву именно с тем, чтобы на основе указанного выше понимания лично обменяться откровенными мнениями и, тем самым, восстановить взаимоотношения между Японией и Советским Союзом. Я искренне надеюсь прийти к удовлетворяющим обе стороны решениям путем дружественных переговоров между вашими делегатами, с одной, и мною, господами Коно и Мацумото, с другой стороны.

Этим случаем я хочу воспользоваться выразить свою глубокую благодарность за любезный прием и содействие, которые Вы оказали мне и моим спутникам.

* * *

После дальнейшего обмена мнениями стороны условились выделить от обеих делегаций полномочных представителей, поручив им предварительно обсудить и представить на рассмотрение Правительственных делегаций СССР и Японии соответствующие согласованные документы. С советской стороны представителем является А. А. Громыко, с японской стороны — Сюници Мацумото.

Переговоры протекали в дружественной обстановке, в духе взаимопонимания и желания обеих сторон способствовать скорейшей нормализации советско-японских отношений.

Стороны условились, что следующее заседание Правительственных делегаций СССР и Японии будет определено позже.

(ТАСС).


Категория: Советско-японские переговоры 13—19 октября 1956, Статьи по датам | Просмотров: 19 |
Всего комментариев: 0
avatar