Главная » Документы и исследования » 1945—1949. Центральная Европа после войны » Обсуждение германских дел на международных встречах представителей четырех держав

Соглашение об экономическом объединении английской и американской зон оккупации Германии, 2 декабря 1946 (пер. с англ.)
10.05.2017, 20:10
The Department of State Bulletin. Vol. XV, № 389, December 15, 1946, p. 1102—1104

 

Экономическая интеграция зон США и Великобритании в Германии

 

[Опубликовано 3 декабря]

Госсекретарь Бирнс
Джеймс Фрэнсис
БИРНС
(1882 — 1972)
американский политик-демократ, Государственный секретарь США с 3 июля 1945 — 21 января 1947
(См.: Биографию)
и министр иностранных дел Великобритании Эрнест Бевин
Эрнест
БЕВИН
(1881 — 1951)
британский политик-лейборист, Министр иностранных дел Великобритании 27 июля 1945—9 марта 1951
(См.: Биографию)
обнародовали 3 декабря соглашение, подписанное ими от имени своих правительств, которое предусматривает полную экономическую интеграцию зон оккупации Соединенных Штатов и Соединенного Королевства в Германии и вступает в силу 1 января 1947 года.

Два государственных секретаря заявили, что они считают это соглашение первым шагом в экономическое объединение Германии в целом, которое, как они надеются, приведет к дискуссиям с другими оккупационными державами о распространении этих или аналогичных договоренностей на другие зоны оккупации.

Они заявили, что Соединенные Штаты и Соединенное Королевство стали равными партнерами в отношении двух зон как единой территории.

В соглашении предусмотрена экономическая программа, призванная сделать этот район самоокупаемым через три года. Ожидается, что эта программа не только снизит затраты на оккупацию в этом районе, но и сделает возможным постепенное восстановление здоровой неагрессивной экономики Германии, что внесет существенный вклад в экономическую стабильность Европы.

Текст соглашения приводится ниже:

МЕМОРАНДУМ О СОГЛАШЕНИИ

 

[Подписано 2 декабря 1946 г.]

Представители двух правительств встретились в Вашингтоне, чтобы обсудить вопросы, возникающие в связи с экономическим слиянием их зон оккупации в Германии. Они взяли за основу своего обсуждения тот факт, что цель правительства двух стран - достижение экономического единства Германии в целом в соответствии с соглашением, достигнутым в Потсдаме 2 августа 1945. Изложенные ниже договоренности для зон Соединенных Штатов и Соединенного Королевства следует рассматривать как первый шаг к достижению экономического единства Германии в целом в соответствии с этим соглашением. Оба правительства готовы в любое время вступить в переговоры с любой из других оккупирующих держав с целью распространения этих соглашений на их зоны оккупации.

На основании этого была достигнута договоренность по следующим пунктам:

1. Дата начала. Это соглашение об экономическом слиянии двух зон вступит в силу 1 января 1947 года.

2. Объединение ресурсов. Эти две зоны должны рассматриваться как единая территория для всех экономических целей. Местные ресурсы района и весь импорт в этот район, включая продукты питания, должны быть объединены, чтобы обеспечить общий уровень жизни.

3. Органы государственного управления. Главнокомандующие Соединенных Штатов и Соединенного Королевства несут ответственность за создание под их совместным контролем немецких административных органов, необходимых для экономического объединения двух зон.

4. Ответственность за внешнюю торговлю. Ответственность за внешнюю торговлю остается первоначально с Совместным агентством по экспорту и импорту (Соединенные Штаты - Соединенное Королевство) другое агентство, которое может быть создано двумя главнокомандующими. Эта ответственность будет передана немецкому административному агентству по внешней торговле под совместным контролем в максимальной степени, [стр. 1102] допускаемой ограничениями, существующими в зарубежных странах в любой данный период. (Все ссылки в этом соглашении на Совместное экспортно-импортное агентство должны применяться к этому агентству или к любому агентству, учрежденному двумя главнокомандующими для его преемника.)

5. Основы экономического планирования. Целью двух правительств является достижение к концу 1949 г. самодостаточной экономики в этом районе.

6. Разделение финансовой ответственности. При условии выделения необходимых ассигнований, правительства Соединенных Штатов и Соединенного Королевства будут нести ответственность на равной основе за расходы на утвержденный импорт, учтенные после 31 декабря 1946 года (включая наличные запасы, финансируемые соответствующим правительством), поскольку они не могут быть оплачены из других источников, в соответствии со следующими положениями:

(a) Для этой цели импорт из района должен быть разделен на две категории: импорт, необходимый для предотвращения болезней и беспорядков (Категория A ), которые финансируются в уменьшающемся размере за счет выделенных средств; и тот дальнейший импорт (включая сырье), независимо от его финансирования, который потребуется, если экономическое состояние района восстановится до степени, достаточной для достижения цели, изложенной в параграфе 5 настоящего Соглашения (Категория B).

(b) Оба Правительства намерены покрыть полную стоимость импорта Категории A как можно скорее, с учетом подпункта (c) ниже, за счет экспортной выручки. Любая часть стоимости импорта Категории А, которая не покрывается за счет экспортных поступлений, будет покрыта двумя правительствами равными долями из выделенных средств.

(c) Поступления от экспорта из этой зоны собираются Совместным экспортно-импортным агентством и используются в основном для обеспечения импорта Категории B до тех пор, пока не будет превышено превышение экспортных поступлений над стоимостью этого импорта.

(d) Чтобы предоставить средства для закупки импорта Категории B:

(i) Правительство Соединенного Королевства предоставит Совместному экспортно-импортному агентству сумму в размере 29 300 000 долларов США для урегулирования договоренности, достигнутой в сентябрь 1945 г. для объединения доходов от экспорта из двух зон пропорционально расходам на импорт, которые будут зачислены на счет Соединенных Штатов.

(ii) В дополнение к этой сумме накопленная выручка от экспорта из зоны США (оценивается в 14 500 000 долларов США) будет предоставлена Совместному экспортно-импортному агентству для закупки импортных товаров Категории B.

(iii) Правительство Соединенного Королевства предоставит товары категории B по запросу Совместного экспортно-импортного агентства на сумму, равную стоимости вклада Соединенных Штатов согласно подпунктам (i) и (ii) выше.

(iv) Правительства Соединенных Штатов и Соединенного Королевства предоставят Совместному экспортно-импортному агентству в одинаковых количествах свои соответствующие доли суммы, которая будет использоваться для финансирования закупок основных товаров для экономики Германии в соответствии с положениями, и после ратификации правительством Швеции соглашения от 18 июля 1946 года между правительствами Соединенных Штатов, Великобритании и Франции, с одной стороны, и Швеции, с другой.

(v) Любые дополнительные суммы, которые согласованы Совместным агентством по экспорту-импорту, которые потребуются для закупки импортных товаров Категории B, должны быть предоставлены обоими правительствами на равной основе таким образом, как они могут договориться. В той степени, в которой одно из правительств авансирует суммы на закупку сырья для переработки и реэкспорта на особых условиях в отношении обеспечения и возврата, другое правительство может авансировать равные суммы на аналогичных условиях.

(e) Расходы, понесенные обоими правительствами для своих двух зон до 1 января 1947 года, а также для области после этого, должны быть возмещены за счет будущего немецкого экспорта в кратчайшие практически возможные сроки, совместимые с восстановлением немецкой экономики на здоровых, нездоровых условиях. агрессивные линии.

7. Снижение торговых барьеров. Чтобы облегчить расширение немецкого экспорта, барьеры на пути торговли с Германией должны быть устранены так быстро, как позволят мировые условия. С этой же целью следует произвести установление обменной стоимости денежных знаков, как только это станет практически осуществимым; финансовая реформа должна быть [стр. 1103] проведена в Германии в короткий срок; и обмен полными техническими и деловыми коммуникациями между Германией и другими странами должен быть облегчен как можно скорее. Потенциальным покупателям немецких товаров следует предоставить доступ к обеим зонам в той степени, в которой это позволяют производственные мощности, и как можно скорее восстановить нормальные каналы ведения бизнеса.

8. Закупки. Определение требований к импорту входит в обязанности Совместного экспортно-импортного агентства. Обеспечение этих требований должно рассматриваться следующим образом:

(i) Закупки импорта Категории А в той мере, в какой они финансируются из выделенных средств любого Правительства, являются ответственностью этого Правительства.

(ii) Закупка импорта категории B и импорта категории A в той степени, в которой они не финансируются из выделенных средств, входит в обязанности Совместного агентства по экспорту-импорту при такой помощи со стороны правительств двух стран, которая может быть желательной.

Если не согласовано иное, с учетом положений настоящего пункта закупки должны осуществляться из наиболее экономичного источника поставок. Однако источники должны выбираться в максимально возможной степени, чтобы минимизировать утечку долларовых ресурсов Соединенного Королевства.

Оба правительства учреждают совместный комитет в Вашингтоне со следующими обязанностями:

(a) в случае дефицита товаров - для поддержки требований Совместного экспортно-импортного агентства перед соответствующими органами.

(b) Определить, где необходимо, источники поставок и назначить закупочные агентства с учетом финансовой ответственности и обмена ресурсами двух правительств.

В отношении подпункта (a) выше, оба правительства соглашаются помочь комитету в получении требований Совместного экспортно-импортного агентства с учетом всех других законных требований относительно имеющихся мировых поставок. Что касается подпункта (b) выше, когда финансовая ответственность возлагается на одно правительство, а назначенным источником поставок является территория, находящаяся под властью другого правительства, последнее, если об этом попросят, примет ответственность за закупку этих материалов в качестве агента первого.

9. Валюта и банковские операции. Двусторонний финансовый комитет (Соединенные Штаты - Соединенное Королевство) будет уполномочен открывать счета в утвержденных банках стран, в которых работает Совместное экспортно-импортное агентство, при условии, что с этими странами будут заключены соглашения о кредитных балансах для переводиться по требованию в доллары или фунты стерлингов. Двусторонний финансовый комитет будет уполномочен принимать платежи по остаткам в долларах или фунтах стерлингов, в зависимости от того, что, по мнению Совместного экспортно-импортного агентства, может быть лучше использовано для финансирования основного импорта.

10. Продукты питания. Оба правительства будут поддерживать, в полной мере, насколько позволят ассигнованные и другие средства, увеличение нынешнего стандарта рациона до 1800 калорий для обычного потребителя, как только мировые запасы продовольствия позволят. Этот стандарт принят как минимум, который будет поддерживать разумное восстановление экономики Германии. Однако с учетом нынешнего мирового предложения продуктов питания в настоящее время необходимо принять норму рациона в 1550 калорий для обычного потребителя.

11. Импорт для перемещенных лиц. В соответствии с любыми международными соглашениями, которые могут быть впоследствии заключены для содержания перемещенных лиц, содержание перемещенных лиц в обеих зонах из немецкой экономики не должно превышать содержание немецких граждан из этой экономики. Дополнительные льготы и другие льготы, которые могут быть предоставлены перемещенным лицам сверх тех, которые доступны гражданам Германии, должны быть предоставлены в Германию бесплатно для немецкой экономики.

12. Продолжительность. Оба правительства намерены, чтобы это соглашение регулировало их взаимные договоренности об экономическом управлении территорией в ожидании соглашения об обращении с Германией как экономической единицей или до тех пор, пока не будут внесены поправки по взаимному согласию. Он должен пересматриваться ежегодно.

Джеймс Ф. Бирнс
Эрнест Бевин

[стр. 1104]

 

The Department of State Bulletin. Vol. XV, № 389, December 15, 1946, p. 1102—1104

 

Вверх


Категория: Обсуждение германских дел на международных встречах представителей четырех держав | Теги: о зонах оккупации
Просмотров: 38 |