Главная » Документы и исследования » Иран » Иран в годы 2-й мировоы войны 1939—1945

Договор о Союзе между Союзом Советских Социалистических Республик, Великобританией и Ираном, 29 января 1942
19.04.2021, 21:11
ООН. Совет безопасности. Официальные отчеты: Первый год, первая серия. Дополнение № 1, приложение 2B, стр. 23—25

ТРЕХСТОРОННИЙ ДОГОВОР О СОЮЗЕ

[Текст Договора на английском языке представлен делегацией Ирана Совету Безопасности ООН на его третьем заседании 28 января 1946; на русском языке опубликован в газете Известия, 30 января 1942, № 24 (7710), стр. 1, 2admin.]

 

Его Императорское Величество Шахиншах Ирана МОХАММЕД РЕЗА
ПЕХЛЕВИ
(1919 — 1980)
тридцать пятый и последний шах Ирана с 26 сентября 1941 — 11 февраля 1979 из династии Пехлеви, сын Реза-шаха Пехлеви.
(См.: Биографию)
, с одной стороны, и Его Величество Король Великобритании, Ирландии и Британских владений за морями, Император Индии, и Президиум Верховного Совета Союза Советских Социалистических Республик, с другой стороны:

Исходя из принципов Атлантической хартии, совместно согласованных и объявленных всему миру президентом Соединенных Штатов Америки
Франклин Делано
РУЗВЕЛЬТ
(1882 — 1945)
32-й президент США (4 марта 1933 — 12 апреля 1945) от Демократической партии.
(См.: Биографию)
и премьер-министром Соединенного Королевства
Уинстон
ЧЕРЧИЛЛЬ
(1874 — 1965)
премьер-министр Великобритании 10 мая 1940—27 июля 1945 и 26 октября 1951—7 апреля 1955
(См.: Биографию)
14 августа 1941 года и одобренных правительством Союза Советских Социалистических Республик 24 сентября 1941 года, с которыми Его Величество Шахиншах объявляет свое полное согласие и благами которых он желает воспользоваться на равных основаниях с другими нациями мира;

будучи озабочены укреплением уз дружбы и взаимного понимания между ними;

считая, что эти цели могут быть достигнуты лучше всего путем установления союза,

согласились заключить для этой цели Договор и назначили в качестве своих полномочных представителей:

Его Императорское Величество Шахиншах Ирана;

Его Превосходительство Али Сохейли Мирза Али-хан
СОХЕЙЛИ
(1896 — 1958)
Министр иностранных дел Ирана 11 сентября 1941 —5 марта 1942
, министра иностранных дел Ирана;

Его Величество Король Великобритании, Ирландии и Британских владений за морями, Император Индии, от имени Соединенного Королевства Великобритании и Северной Ирландии:

Его Превосходительство сэра Ридера Уильяма Буллэрда, чрезвычайного посла и полномочного министра Его Величества в Иране;

Президиум Верховного Совета Союза Советских Социалистических Республик:

Смирнова, Андрея Андреевича, чрезвычайного и полномочного посла Союза Советских Социалистических Республик в Иране,

которые по предъявлении своих полномочий, найденных в должной форме, согласились о нижеследующем:

Статья I

Его Величество Король Великобритании, Ирландии и Британских владений за морями; Император Индии и Президиум Верховного Совета Союза Советских Социалистических Республик (именуемые ниже как Союзные государства), совместно и раздельно обязуются уважать территориальную целостность, суверенитет и политическую независимость Ирана.

Статья II

Устанавливается союз между Его Императорским Величеством Шахиншахом Ирана, с одной стороны, и Союзными государствами, с другой.

Статья III

1) Союзные государства совместно и раздельно обязуются защищать Иран всеми имеющимися в их распоряжении средствами против всякой агрессии со стороны Германии или любой другой державы.

2) Его Императорское Величество Шахиншах обязуется:

a) сотрудничать с Союзными государствами всеми доступными ему средствами и всеми возможными путями с тем, чтобы они могли выполнить вышеуказанные обязательства. Помощь иранских вооруженных сил, однако, ограничивается поддержанием внутреннего порядка на иранской территории;

b) обеспечить за Союзными государствами в целях транспорта войск и снабжения от одного Союзного государства к другому или для иных подобных целей неограниченное право использования, поддержания, охраны и, в случае военной необходимости, контроль в любой потребной им форме всех средств коммуникаций по всему Ирану, включая железные, шоссейные и грунтовые дороги, реки, аэродромы, порты, нефтепроводы, телефонные, телеграфные и радиоустановки;

c) оказывать возможную помощь и содействие в получении материалов и набора рабочей силы в целях поддержания и улучшения средств коммуникаций, указанных в пункте b;

d) установить и поддерживать в сотрудничестве с Союзными государствами такие меры цензурного контроля, какие они сочтут необходимыми для всех средств коммуникаций, упомянутых в пункте b.

3) Совершенно очевидно, что при применении пунктов b, c и d параграфа 2 настоящей статьи, Союзные государства полностью примут во внимание существенные нужды Ирана.

Статья IV

1) Союзные государства могут содержать на иранской территории сухопутные, морские и воздушные, силы в таком количестве, в каком они считают необходимым. Диспозиция этих войск должна быть определена в согласии с иранским правительством, поскольку это позволит стратегическое положение. Все вопросы, касающиеся отношения между войсками Союзных государств с иранскими властями, должны решаться, по мере возможности, в сотрудничестве с иранскими властями таким путем, чтобы обеспечить безопасность вышеупомянутых войск.

Разумеется, наличие этих войск на иранской территории не представляет собою военной оккупации и будет возможно меньше затруднять нормальную работу администрации и органов безопасности Ирана, экономическую жизнь страны, обычное передвижение населения и применение иранских законов и постановлений.

2) Отдельное соглашение или соглашения будут заключены в возможно короткий срок после вступления в силу настоящего Договора в отношении всяких финансовых обязательств, принимаемых на себя Союзными государствами, согласно постановлений настоящей статьи и пунктов b, c и d параграфа 2 статьи 3 по таким вопросам, как закупки на местах, аренда зданий и промышленных сооружений, наем рабочей силы, фрахты и т.п. Специальное соглашение должно быть заключено между Союзными [стр. 23] правительствами и Императорским иранским правительством, которое определит условия передачи Императорскому иранскому правительству после войны зданий и других сооружений, возведенных Союзными государствами на иранской территории. Эти соглашения должны также урегулировать иммунитет, которым войска союзников будут пользоваться в Иране.

Статья V

Войска Союзных государств должны быть выведены с иранской территории не позднее шести месяцев после прекращения всех военных действий между Союзными государствами и Германией с ее соучастниками путем заключения перемирия или перемирий, считая от даты более раннего из этих актов, или непосредственно по заключении мира между ними.

Выражение «соучастники» Германии означает все другие государства, которые в настоящее время ведут или могут в будущем вести военные действия против того или другого из Союзных государств.

Статья VI

1) Союзные государства обязуются в своих взаимоотношениях с другими странами не занимать позиции, наносящей ущерб территориальной целостности, суверенитету или политической независимости Ирана, а также не заключать договоров, идущих вразрез с постановлениями настоящего Договора. Они обязуются консультироваться с правительством Его Императорского Величества Шахиншаха по всем вопросам, затрагивающим прямые интересы Ирана.

2) Его Императорское Величество Шахиншах в своих отношениях с иностранными государствами обязуется не устанавливать отношений, несовместимых с союзом, или заключать договор, несовместимый с положениями настоящего Договора.

Статья VII

Союзные государства совместно обязуются приложить максимальные усилия для поддержания экономической жизни иранского народа против нужд и трудностей, возникающих в результате настоящей войны. По вступлении в силу настоящего Договора между иранским правительством и правительствами Союзных государств, будут открыли переговоры относительно возможно наилучших методов осуществления вышеупомянутого обязательства.

Статья VIII

Положения настоящего Договора в равной степени обязательны как двусторонние обязательства между Его Императорским Величеством Шахиншахом и каждой из двух высоких договаривающихся сторон.

Статья IX

Настоящий Договор вступает в силу по подписании и остается в силе до даты, установленной для вывода сил Союзных государств с иранской территории в соответствии со статьей V.

В свидетельство чего, вышеупомянутые полномочные представители подписали настоящий Договор и приложили свои печати.

Заключен в Тегеране в трех экземплярах на русском, английском и персидском языках, все экземпляры равно аутентичны.

Али СОХЕЙЛИ
Р. У. БУЛЛЭРД
Андрей СМИРНОВ

 

Добавление 1

Посол СССР в Иране А. А. Смирнов министру иностранных дел Ирана А. Сохейли

Посольство СССР в Иране
Тегеран, 29 января 1942 г.

Относительно статьи VI параграфа 1 Союзного договора, подписанного сегодня, я имею честь от имени правительства Союза Советских Социалистических Республик заверить Ваше Превосходительство, что мое правительство интерпретирует положения этой статьи, как применимые к мирной конференции или .мирным конференциям, которые будут созваны при окончании этой войны, или ко всяким иным общим международным конференциям. Соответственно с этим, оно считает себя обязанным на любой такой конференции не одобрять ничего, что наносило бы ущерб территориальной целостности, суверенитету или политической независимости Ирана, и не обсуждать на любой такой конференции ничего, что затрагивало бы прямые интересы Ирана, без консультаций с правительством Ирана.

Правительство Союза Советских Социалистических Республик сделает все зависящее от него для обеспечения того, чтобы Иран был представлен, на основе равенства, при любых мирных переговорах, непосредственно затрагивающих его интересы.

А. СМИРНОВ

Посол Соединенного Королевства в Иране сэр Ридер Буллэрд министру иностранных дел Ирана А. Сохейли

Британская Миссия
Тегеран, 29 января 1942 г.

Относительно статьи VI параграфа 1 Союзного договора, подписанного сегодня, я имею честь от имени правительства Его Величества в Соединенном Королевстве заверить Ваше Превосходительство, что мое правительство интерпретирует положения этой статьи, как применимые к мирной конференции или мирным конференциям, которые будут созваны при окончании этой войны, или во всяким иным общим международным конференциям.

Соответственно с этим, оно считает себя обязанным на любой такой конференции не одобрять ничего, что наносило бы ущерб территориальной целостности, суверенитету или политической независимости Ирана, и не обсуждать на любой такой конференции ничего, что затрагивало бы прямые интересы Ирана, без консультаций с правительством Ирана.

Правительство Его Величества сделает все зависящее от него для обеспечения того, чтобы Иран был представлен, на основе равенства, при любых мирных переговорах, непосредственно затрагивающих его интересы.

Р. У. БУЛЛЭРД

 

Добавление 2

Министр иностранных дел Ирана А. Сохейли послу СССР в Иране А. А. Смирнову

Министерство иностранных дел
(№ 4952)
Тегеран, 29 января 1942 г.

Относительно статьи VI параграфа 2 Союзного договора, подписанного сегодня, я имею честь от имени иранского правительства заверить Ваше Превосходительство, что иранское [стр. 24] правительство, согласно этой статьи, считает противоречащим своим обязательствам поддерживать дипломатические отношения с любым государством, с которым оба Союзные государства не находятся в дипломатических отношениях.

А. СОХЕЙЛИ

Министр иностранных дел Ирана А. Сохейли послу Соединенного Королевства в Иране сэру Ридеру Буллэрду

Министерство иностранных дел
(№ 4952)
Тегеран, 29 января 1942 г.

Относительно статьи VI параграфа 2 Союзного договора, подписанного сегодня, я имею честь от имени иранского правительства заверить Ваше Превосходительство, что иранское правительство, согласно этой статьи, считает противоречащим своим обязательствам поддерживать дипломатические отношения с любым государством, с которым оба Союзных государства не находятся в дипломатических отношениях.

А. СОХЕЙЛИ

 

Добавление 3

Посол СССР в Иране А. А. Смирнов министру иностранных дел Ирана А. Сохейли

Посольство СССР в Иране
Тегеран, 29 января 1942 г.

Я имею честь от имени правительства Союза Советских Социалистических Республик дать Вашему Превосходительству следующее заверение:

1) В отношении статьи III параграфа 2 подписанного сегодня Договора о союзе, Союзные государства не потребуют от Ирана участия его вооруженных сил в какой бы то ни было войне или военных действиях против какого-либо государства или государств.

2) В отношении статьи IV параграфа 2 разумеется, что Договор не содержит условий, которые бы требовали, чтобы иранское правительство несло расходы за какие бы то ни было работы, которые Союзные государства выполняют для своих собственных военных целей и которые не являются необходимыми для нужд Ирана.

3) Понимается, что добавление 1 останется в силе, даже если Договор потеряет свою силу в соответствии со статьей IX, до заключения мира.

А. СМИРНОВ

Посол Соединенного Королевства в Иране сэр Ридер Буллэрд министру иностранных дел Ирана А. Сохейли

Британская миссия
Тегеран, 29 января 1942 г.

Я имею честь от имени правительства Его Величества в Соединенном Королевстве дать Вашему Превосходительству следующее заверение:

1) В отношении статьи III параграфа 2 подписанного сегодня Договора о союзе, Союзные государства не потребуют от Ирана участия его вооруженных сил в какой бы то ни было войне или военных действиях против какого-либо государства или государств.

2) В отношении статьи IV параграфа 2 разумеется, что Договор не содержит условий, которые бы требовали, чтобы иранское правительство несло расходы за какие бы то ни было работы, которые Союзные государства выполняют для своих собственных военных целей и которые не являются необходимыми для нужд Ирана.

3) Понимается, что добавление 1 останется в силе, даже если Договор потеряет свою силу в соответствии со статьей IX, до. заключения мира.

Р. У. БУЛЛЭРД

[стр. 25]

 

ООН. Совет безопасности. Официальные отчеты: Первый год, первая серия. Дополнение № 1, приложение 2B, стр. 23—25

 

Вверх


Категория: Иран в годы 2-й мировоы войны 1939—1945 | Теги: договор о союзе
Просмотров: 27 |